Překlad "někdo něco ví" v Bulharština


Jak používat "někdo něco ví" ve větách:

Jestli někdo něco ví, pak je to ona.
Ако някой знае нещо, това е тя.
Jestli o tom někdo něco ví, je to on.
Ако някой знае нещо, това е той.
Pokud někdo něco ví, tak je to jejich hospodyně.
Само икономката би могла да знае.
Zdá se, že někdo něco ví o jazyce v jeskyni.
Бих казал, че някой е разгадал езика в пещерата.
Někdo něco ví a ten někdo už nejspíš zavolal policii.
Някой знае нещо и сигурно вече се е обадил на полицията.
Ale jestli o tom někdo něco ví, tak senátor Mayer.
Ако някой е наясно, това е сенатор Мейър.
V záznamech nic není, jestli o tom někdo něco ví, tak senátor Mayer.
Поне не официално. Това го знае само сенатор Мейър.
'Prosím, pokud někdo něco ví, prosím... '... prosím, pomozte nám a... '... kdokoliv má mýho malýho chlapce, prosím, neubližujte mu.
Моля ви, ако някой знае нещо... Моля ви, нека помогне... Който и да държи сина ми, моля ви, не го наранявайте.
Třeba o tom někdo něco ví.
Някой може да е чул нещо.
Jestli o těch vraždách někdo něco ví, je to Fauzi.
Ако някой знае нещо за убийствата, то това е Фауци.
Vrať se do laboratoři a zjisti, zda o této bouři někdo něco ví, dobře?
Върви в лабораторията. Може някой да знае нещо за тези бури. Става ли?
Jestli někdo něco ví o Hudsonské spermo bance, která v roce 1981 vyhořela ve Fair Lawn v New Jersey, prosím, pomozte mi.
Ако някой знаеш нещо за банката за сперма, която изгоря през 1981 г., моля да ми помогне.
Jestli někdo něco ví, ať prosím okamžitě zvedne ruku.
Моля ви, ако някой знае нещо да вдигне ръка.
Jestli někdo něco ví, tak ti to neřeknou.
Дори и да знаят нещо няма да кажат.
Nechal jsem tam svoje číslo s tím, že pokud někdo něco ví, ať mi zavolá.
Оставих си номера и казах ако някой знае нещо да ми се обади.
Řekněte mi, že o něm někdo něco ví.
Кажи ми, че някой ще дойде с бележките.
Tak dobře, hoši, když zaslechnu, jestli někdo něco ví, ozvu se vám.
Ако разбера нещо по въпроса ще ви кажа.
Jestli někdo něco ví o rybích hlavách... jsou to rebelští Skitterové.
Ако някой знае за тях... Това са бунтовниците скитъри.
Je také bývalým šéfem UFO projektů ministerstva obrany, takže pokud někdo něco ví, myslíme, že jsi to ty, Nicku."
Също така той е бивш директор на НЛО проекти на Министерството на отбраната, така че, ако някой знае, ние мислим, че това си ти, Ник.
Pokud někdo něco ví, tak bude tady.
Ако някой знае нещо, то ще е тук.
Ale jestli někdo něco ví o černém trhu s viry, pak je to doktor Bruce Sanders.
Брус Сандърс знае всичко за вирусите на черния пазар.
Ale jestli někdo něco ví, tak to musí být ten Casper.
Но ако някой знае нещо, това трябва да е този Каспър.
Jestli někdo něco ví o Mombaském kartelu, tak je to Geoff.
Ако някой знае нещо за картелът от Момбаса, това е Джоф.
Někdo něco ví, a neřeknou nám to.
Някой знае нещо, но не ни го казва.
Jestli někdo něco ví o silvestru, chci to slyšet.
Ако някой знае нещо за новогодишната нощ, искам да го чуя.
Pokud někdo něco ví, brzy to zjistíme.
Скоро ще разберем, ако някой знае.
Pokud někdo něco ví, ať se za mnou zastaví.
Ако някой знае нещо да дойде и да ми каже.
Pokud někdo něco ví, pak ona.
Ако някой може да знае, това е тя.
Jestli někdo něco ví, prosím, pomozte nám.
Ако някой знае нещо, умоляваме го да ни помогне.
Jdu nahoru, zjistím, jestli o něm někdo něco ví.
Отивам в участъка да видя дали някой го е чувал.
Jestli někdo něco ví o té záhadné skupině, je to on.
Ако някой знае за мистериозната група, ще да е той.
1.4904570579529s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?